当前位置:首页 > 电脑系统 > 正文

老挝的电脑泰语系统,win10老挝语言包

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于老挝电脑泰语系统问题,于是小编就整理了4个相关介绍老挝的电脑泰语系统的解答,让我们一起看看吧。

  1. 老挝官方语言?
  2. 老挝语跟泰语有相似的地方吗?老挝语跟泰语有?
  3. 泰语和老挝话,通用吗?
  4. 泰语是不是广西壮语的分支?

老挝官方语言

老挝语也称为寮语,是老挝的官方语言,属于汉藏语系壮侗语族侗台语支,文字外观与泰文十分相似,主要分布于老挝、泰国东北部和北部佬族居住区。

老挝语属汉藏语系壮侗语族侗台语支。老挝文和泰文在外观上十分相似,两种语言基本能互相沟通。老挝文是在梵文和巴利文的基础上逐渐演变而来的。

老挝的电脑泰语系统,win10老挝语言包
图片来源网络,侵删)

老挝语跟泰语有相似的地方吗?老挝语跟泰语有?

亲 老挝语和泰语,是一个语系,但是两个女人的话,他的文字和那个书写方法,还有读音虽然相近,但是是不一样的。 比如 日语平***字,和中文的繁体写法是一模一样的,但是他们的发音的不一样。

泰语和老挝话,通用吗?

建筑风格饮食习惯有一定的相似性,但是两个完全不同的国家,很多老挝人也会到泰国工作(泰国略富裕一点),但不是一般老挝人都会泰语,只有在边境地区的人可以语言互通,我没有学过老挝语,只会泰语,不能评价两种语言的相似性,只能说,老挝语完全听不懂~

泰语是不是广西壮语的分支?

泰语和广西壮语的关系,有很多人问过。从语言学的角度,用通俗的话来说,泰语和壮语在古代有血源关系,所以有些与人类基本生活有关的词汇是一样的或相似的,如吃、喝、水、田、牛、蛇、坐、走、家、妈等。多年前曾经带泰国朱拉隆功大学语言学院的学者去广西边境地区考察了很多天,确认上述的内容的正确性。但现代的泰语,与现代的壮语基本不相通。壮语更像古代的泰语,或泰语的原始方言。如果没有专门学过对方的语言,壮族人与泰国人进行沟通,如果只是吃喝拉撒这些基本事情,是没有问题的,但如果要深入交流情感或工作,是不可能的。如果想了解广西少数民族语言与泰国民族的关系,可以参考一本书叫《同根生民族》,是广西民族大学语言学专家编写的,就是当年我们一起去考察语言的中方学者写的。

老挝的电脑泰语系统,win10老挝语言包
(图片来源网络,侵删)

壮语汉化,壮语的词汇掺杂了很多汉语词汇,所以泰国人听不懂我们壮族人的词汇。也就是汉语的部分泰国人听不懂。其他的是可以听懂。还有泰语用旧壮语用来表达新的意思的部分壮族听不懂,还有泰语借用英文的部分我们壮族人听不懂。

最主要的是口音,泰族的口音与壮族的口音存在差异,不相处一段时间大家互相听不懂。壮族内部的,越泱族,越农安族,越宋族,等族群之间的语法一样但是词汇发音个别不一样,所以泰语与各地壮语语法一样,但是口音和个别词汇发音不一样,所以导致大家可能交流没有那么通畅。

最接近我这边壮语的是老挝语的发音,跟我村完全一样。大家有兴趣可以看我视频。我自己的壮语跟老挝语很像,我也听懂老挝语的电影和***。

老挝的电脑泰语系统,win10老挝语言包
(图片来源网络,侵删)

泰语和壮语不是谁是谁的分之,而是平行的,大家都是一个系统的兄弟,也就是我们壮泰族群都听懂的单词(比侬)关系。

泰族与壮族不是同根,自然也不是分支,泰语与壮语在一定上有相同之处,这也不奇怪,因为泰族是从我们国家出去的,他们根在中国,跟我们国家的傣族是同根,并且有自己的文字。要说语言为什么能相通交流,准确的说,就是在古代时期,各民族之间都生活在同一个地区里,语言之间相互借用,也就是说,一个少数民族遇到陌生的事物和东西,不知道怎么说,也说不上来,这个民族就会借别的少数民族语言来说,这叫借语,久而久之,也就变成自己的语言了,交流一多,语言就相通的多,这个解释是符合逻辑的,也是真实存在的。

到此,以上就是小编对于老挝的电脑泰语系统的问题就介绍到这了,希望介绍关于老挝的电脑泰语系统的4点解答对大家有用。